Возможно кому будет интересно, предлагаю проверить с помощью теста-игры, как легко вы ориентируетесь в финансах и хороший ли из вас переговорщик.
Вам предстоит сыграть роль финансового директора и удачно завершить судьбоносную сделку с партнером из Англии. Уволят или повысят главного героя — зависит только от вас!
Алексей: Из лондонского офиса ответили — сделка сорвалась. Правда, англичане согласны на вторые переговоры. Начальство тебе доверяет, поэтому готовься к новой встрече. Но, похоже, сейчас партнером тебе не стать.
Алексей: Англичане в восторге! Они впечатлены встречей и подписывают договор. В лондонском офисе поговаривают о том, чтобы пригласить тебя в Англию. Им как раз сейчас нужен финансист по Восточной Европе. Но это не все. Я уже слышал, что наше руководство предложит тебе стать партнером. Поздравляю!
интересно на чем прокололся...
с кост каттингом оказывается
__________________
С уважением, Тимур. (495) 765-39-18, (916)155-56-49, teamoor@mail.ru
Последний раз редактировалось Timur; 26.04.2010 в 23:52
Большинство терминов мне тоже не знакомы. Просто переводил с английского как понимаю и по логике отвечал.
1. Алексей: Мы уж подумали, что ты испугался и не приедешь. Шучу, конечно. Переговорная уже готова. Англичане в пути, будут с минуты на минуту. Кстати, ходят слухи, что руководство предложит тебе пост партнера, если справишься. Я тут, кстати, драфт набросал. Что думаешь по этому поводу?
draft в переводе с английского - набросок.
Соответственно правильный ответ - «Я уже захватил с собой черновик договора, но все равно спасибо»
2. Алексей: Думаешь, наш кост каттинг смутит их?
вот на этом вопросе сам споткнулся. Так как дословно кост каттинг - "обрезка цены, стоимости". Мне показалось, что все три ответа можно к такому воросу подвести.
А правильный - «Сейчас все расходы снижают, они поймут»
3.Алексей: Все. Секретарь говорит, что европейцы приехали. Они уже у дверей. Только не забудь верифицировать соглашение. Удачи!
ну здесь даже не надо знать точного значения слова "Верификация". Ясно, что к секретарше Вере оно имеет такое же отношение как и к вере в честность.
правильно - «Обязательно проверю все пункты договора»
4. Англичанин: Московские пробки — это нечто. Но я рад, что мы можем начать нашу встречу. Кстати, я подумываю о дью-диледженс...
здесь тупо угадал. Показалось, что аудит - самое подходящее
правильно - «Вы можете провести детальный аудит компании в любое время»
5.Англичанин: А с market share у вас как? Просто перевод market share - доля рынка.
правильно - «Наша доля на рынке растет второй месяц»
6. Англичанин: Я хотел бы взглянуть на ваш cash cow?
Тут просто допер. Перевести нормально не смог, но общий смысл - "золотая корова". Угадывал из 2- первых.
правильно - «Вот список самых доходных товаров»
7. Англичанин: С EBITDA в конце года проблем не будет?
это я знал.
правильно - «Операционная прибыль будет внушительной»
8. Англичанин: Хорошо. А на какой уровень debt/EBITDA выходите по итогам года?
соответственно тоже знаю
правильно - «Долгов все меньше, а операционная прибыль
9. Англичанин: Какого принципа вы придерживаетесь в бюджетировании — push down или bottom up?
угадал правильно - «У нас бюджетирование строится снизу вверх»
10. Англичанин: У ваших топ-менеджеров есть опционы?
ну тут как мне кажется ничего сложного
правильно - «Мы уже давно мотивируем топ-менеджеров через участие в капитале компании»
11. Англичанин: Are you ready for our S.P.A.?
не знаю что такое S.P.A. но пытаясь расшифровать подумал, что логичнее всего в данный момент подписывать договор. Оказалось - правильно.
«Да, подписываем договор купли-продажи»
12. Англичанин: I insist on including a clause in contract about penalty for failure to deliver on time.
как поклонник футбола еще с детства знаю, что пенальти - это штрафной))))
правильно - «Я и сам хочу обговорить пункты о штрафах в договоре»
13. Англичанин: Alright, is our deadline OK for you?
кто из полиграфистов не знает страшного слова ДЕДЛАЙН!!!
«Не беспокойтесь. Все сделаем в срок!»
__________________
С уважением, Тимур. (495) 765-39-18, (916)155-56-49, teamoor@mail.ru
Эти пользователи сказали спасибо Timur за это сообщение:
Алексей: Из лондонского офиса ответили — сделка сорвалась. Правда, англичане согласны на вторые переговоры. Начальство тебе доверяет, поэтому готовься к новой встрече. Но, похоже, сейчас партнером тебе не стать.
Прокололся на СПА, обрезании цены и дью - дилежансе