Друзья, а ведь на самом деле?
"Проблемы автоматизации... бла бла бла"
зачем же так? Как буд-то если допечатка, то однозначно проблемы? Как человек неоднократно принимавший(и не безуспешно) в данном процессе участие настаиваю на другой формулировке, более позитивной
Есть предложения?
мои:
"Автоматизация допечатного процесса"
"Особенности автоматизации допечатного процесса"
и т.п.
То есть у вас проблем нет с допечаткой, и никогда не бывает?
Ой, ну мы прям как в Одессе )))
Во первых, я придерживаюсь термина "временные затруднения".
А на других участках трудностей как будто не бывает?
что ж теперь все называть:
- проблемы в отделе продаж
- проблемы в печатном цеху
- проблемы в постпечатке
и т.д. по списку..
да кстати вспомним расхожую фразу "Как вы яхту назовете, так она и поплывет"
__________________
www.paprika-gifts.ru
Последний раз редактировалось SonOfSun; 22.09.2009 в 16:41
Гадкий смысл слова "проблемы" используется только в молодежном сленге. Его и в большинстве словарей-то нет. http://slovari.yandex.ru/search.xml?...B5%D0%BC%D0%B0
Даже подозрительный вождь использовал это слово без всякой задней мысли, а не в том смысле, что под его мудрым руководством у социализма "проблемы".
"Проблема" слово греческого происхождения. В переводе — "вопрос".
Собственно, в русском языке синонимическая парадигма для этого слова: "вопрос", "задача".
Можно было бы назвать "Вопросы автоматизации", но это могло бы вызвать гораздо больше недоумений.
Лет десять назад выводил пленки в тогда весьма крупном репроцентре и типографии. Пока ждал заказа, разговорился с другим заказчиком, обсудили вопросы "допечатки". Позже ко мне подходит менеджер этой конторы и говорит: "Еще раз произнесете слово допечатка, будем разборки устраивать". Хорошо, что я с другом пленки забирать пришел, его вид менеджера успокоил. А вы говорите слово...
Лет десять назад выводил пленки в тогда весьма крупном репроцентре и типографии. Пока ждал заказа, разговорился с другим заказчиком, обсудили вопросы "допечатки". Позже ко мне подходит менеджер этой конторы и говорит: "Еще раз произнесете слово допечатка, будем разборки устраивать". Хорошо, что я с другом пленки забирать пришел, его вид менеджера успокоил. А вы говорите слово...
а в чем, загвоздка?
- ДО печатная подготовка
- печать
- после печатная обработка
с чем связано это неадекватное поведение? или я что-то не уловил....
При дрессировке собак для команды напасть, совсем необязательно использовать слово "фас". Это может быть любое другое слово.
Для этих горе-менеджеров, таким словом, например, стало слово "допечатка".
Допечатка, это отдельный "институт" со своими законами и порядками, более того автоматизировать этот "институт" нельзя потому, что мы все разные и нет среди нас похожих. Значит это целый мир со всеми втекающими и "выводящимися" последствиями!