Архив полиграфического форума forum.print-forum.ru

Кто-нибудь тут русский знает на "5"? [Архив] - Принт-форум - полиграфическая продукция, сувениры, наружная реклама.

PDA

Нажмите, чтобы перейти к полной версии темы: : Кто-нибудь тут русский знает на "5"?


RightPrint
12.08.2008, 12:17
Как правильно писать предложение:
"Чавкать не хорошо!"
или же
"Чавкать нехорошо!"

Очень надо знать правильный ответ! :yes:

Golyand
12.08.2008, 12:19
не хорошо чавкать в приличном обществе ))))

third-frog
12.08.2008, 12:26
Как правильно писать предложение:
"Чавкать не хорошо!"
или же
"Чавкать нехорошо!"

Очень надо знать правильный ответ! :yes:

Можно писать частицу «не» слитно, если можно заменить одним словом, синонимом (в этом случае, например, словом «плохо»). Раздельно пишется, если потом (после слова «хорошо») ставится запятая и разделительный союз («а» или «не»). (Чавкать не хорошо, а просто прекрасно.)

GlobusTD
12.08.2008, 12:27
не хорошо чавкать в приличном обществе ))))

Смотря,чаво-чавкать...))):pooh_lol:

MaLeenka
12.08.2008, 12:30
если нет прямого противопоставления, то слитно. а если есть, например, "чавкать не хорошо, а очень плохо", то раздельно!!!
это же элементарно!:yes:

third-frog
12.08.2008, 12:44
если нет прямого противопоставления, то слитно.

Хм. А в этом случае как?
Не*кошерно есть солёные огурцы со сметаною.
Слитно или раздельно? Прямого противопоставления нет.

RightPrint
12.08.2008, 13:28
Блин, поспорил тут с одним товарищем, но не можем друг другу свою правоту доказать.

Я вот тут такое правило вычитал у Розенталь Д.Э.:
§71. Слитно или раздельно пишутся с не так называемые предикативные наречия на -о (слова категории состояния) типа нетрудно видеть – не трудно видеть: при утверждении они пишутся слитно, при отрицании – раздельно

Т.е. "нехорошо чавкать", но "чавкать не хорошо!" Нет?

Golyand
12.08.2008, 13:41
Блин, поспорил тут с одним товарищем, но не можем друг другу свою правоту доказать.

Я вот тут такое правило вычитал у Розенталь Д.Э.:
§71. Слитно или раздельно пишутся с не так называемые предикативные наречия на -о (слова категории состояния) типа нетрудно видеть – не трудно видеть: при утверждении они пишутся слитно, при отрицании – раздельно

Т.е. "нехорошо чавкать", но "чавкать не хорошо!" Нет?
спор был на обед с чавканьем или без оного?

Ninel
12.08.2008, 13:41
Хм. А в этом случае как?
Не*кошерно есть солёные огурцы со сметаною.
Слитно или раздельно? Прямого противопоставления нет.

огурцы да со сметаною?! вот Вы, батенька, озадачились. насколько я понимаю, некошерно пишется слитно. а кушать такое не рекомендую (раздельно)

gil71
12.08.2008, 14:14
Хм. А в этом случае как?
Не*кошерно есть солёные огурцы со сметаною.
Слитно или раздельно? Прямого противопоставления нет.

В данном случае вместо "некошерно" можно поставить "ересь":yes:

Starik Kramer
13.08.2008, 00:48
Т.е. "нехорошо чавкать"...Это тоже отрицание, утверждение будет: «не, хорошо чавкать!..» :pooh_lol:

Golyand
13.08.2008, 01:29
Неееееееее, хорошо чавкать други....так чтоль?

RightPrint
13.08.2008, 12:14
Ну не опрос же устраивать с голосованием? :shok:

Игорёк
13.08.2008, 14:36
Ну так как же правильно???
В данном случае слитно.

Casper
13.08.2008, 14:47
Оба варианта возможны - смотря как произносить:если с утверждением, то раздельно, если как отрицание непринятие, то слитно.

Игорёк
13.08.2008, 14:56
Оба варианта возможны - смотря как произносить:если с утверждением, то раздельно, если как отрицание непринятие, то слитно.
Петя пожаловался что заболел. Сказал что ему не/хорошо.

Спроси корректора как в таком случае пишется? ;)

Casper
13.08.2008, 15:00
Слитно

prospap
14.08.2008, 19:02
Хм. А в этом случае как?
Не*кошерно есть солёные огурцы со сметаною.
Слитно или раздельно? Прямого противопоставления нет.
на счет "не* кошерно" не знаю, а вот то ,что вместо "со сметаною" пишется "со сметаной" - это сто пудово.

Arty
14.08.2008, 19:15
на счет "не* кошерно" не знаю, а вот то ,что вместо "со сметаною" пишется "со сметаной" - это сто пудово.

странно, мне б в голову не пришло написать "со сметаноЮ"... Это все равно ж как "с ТатьяноЮ" :shok:

third-frog
14.08.2008, 19:15
на счет "не* кошерно" не знаю, а вот то ,что вместо "со сметаною" пишется "со сметаной" - это сто пудово.

Образцы склонения

§ 1185. Существительные жен., муж. и общ. р. первой (твердой) разновидности.

А. С основой на парно-твердую согласную.

Женский род

И. карт-а кошк-а
Р. карт-ы кошк-и
Д. карт-е кошк-е
В. карт-у кошк-у
Тв. карт-ой (-ою) кошк-ой (-ою)
Пр. о карт-е о кошк-е
Мужской род Общий род
И. воевод-а сирот-а
Р. воевод-ы сирот-ы
Д. воевод-е сирот-е
В. воевод-у сирот-у
Тв. воевод-ой (-ою) сирот-ой (-ою)
Пр. о воевод-е о сирот-е

http://rusgram.narod.ru/1173-1193.html
В принципе, парнотвёрдость тут не суть. Ближе ссылки не нашёл.

АРТ_ПРИНТ
14.08.2008, 19:40
Хм. А в этом случае как?
Не*кошерно есть солёные огурцы со сметаною.
Слитно или раздельно? Прямого противопоставления нет.

Сие, есть, спор теологический, батенькО! Не гастрономический и не синтактически_ёмкий.

Алди
19.08.2008, 01:07
Образцы склонения

§ 1185. Существительные жен., муж. и общ. р. первой (твердой) разновидности.

А. С основой на парно-твердую согласную.

Женский род

Тв. карт-ой (-ою) кошк-ой (-ою)

Мужской род Общий род
Тв. воевод-ой (-ою) сирот-ой (-ою)

http://rusgram.narod.ru/1173-1193.html
В принципе, парнотвёрдость тут не суть. Ближе ссылки не нашёл.

Господа, Вы оба правы. Дело в том, что чем глубже погружаешься в изучение русского языка, тем больше приходит осознание того, что все правила очень пластичны. У каждой закономерности есть исключение. Соот-но, любое правило можно оспорить и привести логичные доводы. Здесь форма на -ой близка к литературному языку, а форма на -ою ближе к просторечию. Но дело в том, что просторечие такой же красивый язык, как и литературный. И его никто не отменял. А поскольку в современном русском языке имеет место тенденция упрощения, то многие просторечные формы считаются правильными.